Lors de récents Blogs j'ai eu le plaisir de vous présenter quelques activités auxquelles j'ai été témoin sur cette petite île nommée "Protection". Un endroit où je demeure depuis près de deux ans. Je crois que cela vient d'un désir de partager avec les visiteurs les belles et bonnes énergies présentes ici. Cette fois-ci, il s'agit d'une randonnée autour de l'île avec plusieurs arrêts chez des résidents qui ont voulu offrir leurs créations artistiques, excellente occasion pour des emplettes de N oël. Il s'agit aussi d'une activité sociale puisque nous sommes, en quelque sorte, tous voisins, alors il est intéressant de constater que beaucoup sont si doués. Voici donc quelques photos de cette tournée qui a été organisée ce samedi 2 décembre.
Again I am really pleased to present you another activity realized on that little island named "Protection". It is within a series of Blogs created for the purpose of sharing all the positive energies surrounding me on my living space where I have been staying for almost 2 years. This time it is about a walk around the place, stopping at some private homes, where visitors can see and buy the creations of many artistic individuals. Not only one can get some Christmas presents but most visitors are neighbours so it is a highly social event. Here are some photos taken on Saturday Dec 2nd.
Dingy Dock Pub
En cette saison le restaurant/pub "Dingy Dock" n'est ouvert que du jeudi au dimanche pour le brunch. Un événement spécial pour cette marche des arts avec quelques exposants entre les tables habituellement entourées d'heureux clients........
This time of the year the pub will open all day & evening from Thurs thru Sunday (Thurs/Fri/Sat from 11:30am and Sundays from 10:30am) But for the Art Walk it is an exception as some people expose their products on the tables usually filled with happy customers.....
29 Pirates Lane
Il est menuisier mais aussi ébéniste.
Elle offre ses services dans les soins de la peau.
He is a carpenter but also a cabinet maker.
And she offers services in skin care
38 Pirates Lane
Une jeune dame récupère des débris sur les berges et façonne de merveilleux éléments de décoration intérieure.
From the beach to the home it is : " Rustic Industrial Chic Home Decor"
67 Pirates Lane
Pour un lecture de Tarot, petite réservation discrète
Time for a Tarot reservation
122 Pirates Lane
C'est incroyable de constater qu'une mère de famille avec 3 enfants puisse produire autant! Poterie, savons et chandails......
Unbelievable! How can a woman, mother of 3 nice kids, can produce so much: Pottery, Soaps and T-Shirts?
45 Cutlass Lookout
Peintre elle produit des cartes de souhaits à partir de ses oeuvres. Nous la rencontrerons aussi au Centre Communautaire plus tard.
She is a painter and from or skills she prints cards. We will meet her at the Community Center.
Tennis Court
Petit arrêt, le temps de gouter aux biscuits et chocolat chaud servis par 2 super gentille demoiselles et un papa un peu fou!
Pit stop! 2 cute little girls were serving cookies and hot chocolate. with a crazy daddy!
153 Pirates Lane
La retraite n'est pas un temps d'inactivité. Cette charmante dame sait s'entourer de créativité, cela est plus que certain.
Being retired is far from inactivity. That lady has a very positive way to create and being surrounded par artful producers.
172 Pirates Lane
Photographie... Tricot..... Un mariage vraiment pas incompatible!
Photography.... Knitting..... Can live together quite well
147 Captain Morgans
Encore un dame aux talents multiples dont la peinture et le tissage.
Another lady who is gifted with multiple talents; Painting and weaving
216 Captain Morgans
Un autre couple super productif. On retrouve chez eux des photos et un travail de pointe dont je ne connais pas le nom. Regardez les photos et vous comprendrez.
This couple is also very strong in their production. From beautiful photos to framed little carpet style )sorry I do not know the name of this craft but looking at the photo you will soon understand)
Beacon House (Community Center)
Et pour terminer la tournée il y a le centre communautaire (Beacon House). Ici on y retrouve plusieurs exposants.
And for the last visit it is at the Island Community Center called Beacon House. There is a few stalls with interesting products.
No comments:
Post a Comment